Quanto si sarebbe spaventato, Pierre, sette anni prima, al suo rientro dall' estero, se qualcuno gli avesse detto che non aveva bisogno di cercare e di inventare nulla, che la sua strada era da tempo decisa e segnata!
Kako bi Pjer bio užasnut... pre sedam godina, kad se vratio iz inostranstva, da mu je tada neko rekao... da nema potrebe bilo šta da traži ili da planira, da je njegov put davno zacrtan i predodreðen.
Di vostra figlia. Solo ieri si è decisa, e abbiamo firmato la nostra promessa di matrimonio.
Od vaše kæeri, i tek juèe je pristala da potpiše našu veridbu.
Bene, sii forte, decisa e non lasciarli vincere.
Budi jaka, odluèna i ne primaj NE kao odgovor.
Se non fosse che tu, nella tua rabbia e vendetta hai preso la vita di una persona non decisa e lì c'è del sangue sulla tua fronte, ragazzo.
Samo što si ti, u svom besu i osveti, oduzeo život nekome na svoju ruku i zato je krv na tvom licu, deèko.
Prima mi fai la ramanzina per non aver agito in maniera abbastanza decisa, e adesso mi fai la paternale perche' agisco in maniera troppo decisa.
Prvo vièeš na mene što nisam ovo shvatila ozbiljno, sada se buniš da sam preozbiljna.
Amelia e' decisa e ha avuto l'autorizzazione dal capo del personale.
Edi ovo hoæe, Amelia je sprena, i upravo je dobila odobrenje od šefa osoblja.
Hai una stretta di mano gentile e decisa, e quando agiti la tua coda, illumini la stanza.
Imaš fin i nežan dodir. A kada mašeš repom, zaista obasjaš sobu.
Spesso, per trovare una nuova via... basta fare una svolta decisa e vedere che succede.
Èesto, sve što je potrebno_BAR_da naðete novu stazu jeste da naglo skrenete_BAR_i vidite šta ste našli.
A volte succede naturalmente, ma altre volte... serve una bella spinta, decisa e succosa.
Ponekad sve ide kao podmazano, ali ponekad joj moraš dati malo jaèi i ljigaviji podsticaj.
La tua camminata audace e decisa e' quasi impressionante quanto il "Bang bang, ora sei nel mio territorio, stronzo" di Han.
Hrabar hod ti je super. Baš kao i Hanovo: "Na mom si terenu, kuèko!"
Il pollice largo significa che e' decisa e che non ha una volonta' facilmente piegabile.
Veliki palac ukazuje na jaku volju a vašu je stvarno teško nadvladati.
Ebbene, probabilmente la tua pena e' gia' stata decisa e siamo stati convocati qui solamente per vederla attuata.
Onda je vaša kazna veæ odreðena i ovdje æemo joj prisustvovati.
Inizia con il tuo nome, stretta di mano decisa, e invitala a cena.
Poèni sa imenom, snažan stisak rukom i pozovi je na veèeru.
Grazie al talco, la mia stretta di mano sarà decisa e non sudaticcia.
Ruka mi je napuderisana, stoga je stisak tako čvrst i suv.
I giorni che passano le rendono più difficile ricordare quanto un tempo fosse decisa e appassionata.
Svakim danom koji prolazi, teže joj je da se seti... da je nekad bila strasna, odlučna.
Quando risponderemo, e lo faremo... lo faremo in maniera decisa e definitiva.
Kada uzvratimo, I hoæemo uzvratiti, Biæe odluèujuæe sa smrtnom silom.
Per chi vuol costruire sopra lo strato sociale la struttura è decisa e si chiama Open Graph API.
Tako da, kad želite da gradite preko društvenog sloja, okvir je određen; to je "Open Graph API".
0.78984808921814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?